1

The ancient first nations' legend



This legend lives among redskins from early ancient days,
By the hoary Rockies, near flames, rehearsed in many ways.
It tells about the nimble twins, two sons of the Mother Earth,
That had to separate and spread all life, right of their birth.



Their fate has been predetermined by the Spirit of the Sky,
The ruthless father of the boys who lives so far and high.
That one another wouldn't meet even visiting own mom,
The set of rules has put in force at the heavenly wigwam.



The one of brothers has been sent to live at chilly west.
On the pristine, grizzle Rockies tops he had to build his nest.



He could descend to motherland from October until March;
But, only few days in the row he might walk through the arch.
He brought warmth amid each frost; so snow melted and dried.
First nations called him Chinook, snow-eater from the sky.



The father sent to scorching East another son of twins;
Who had to live at endless sands among the Bedouins.
He could appear and kiss his mom in the remaining months.
He forced to take shelter and wrap up all desert nomad sons.



Red sand and dust, that he could waft, obscured sky and light.
Thus, he was called fierce Hamsin provoking spite and fright.

Those days nobody can recall when twins have met last time.
But story’s kept and passed today through native’s ringing rhymes.
So, if you’ll get acquainted with the wind from the frozen West,
Please, also meet the desert wind and say him, ‘all the best!’
As a result, both parted twins may chat and fate outsmart,
And you, who knows, may become the ancient legend’s part.
1

Sam and Ralf - a war dog

На основе реальной истории бойца the Canadian Special Operations Regiment (CSOR) и его собаки.
История была передана мне в качестве баллады непосредственным свидетелем событий.
Имена героев были изменены.
Фотографии были найдены на бескрайних просторах Интернета только в качестве иллюстрации.
Особо скептичным и чуствительным под кат лучше не заходить.

Collapse )
1

"DOCENDO DISCIMUS"©

Давайте я расскажу об изобретении, которое меня удивило, и можно даже сказать восхитило, и о котором я узнал впервые только сегодня, несмотря на мой немаленький опыт в медицине. Более того, это приспособление напрямую имеет отношение к Канаде и Альберте. А Канада, как всем вам должно быть хорошо известно, изобрела и внедрила для нашей с вами цивилизации совершенно мизерное количество продуктов.
Поэтому изобретение канадскго хирурга, многие годы прослужившего в Canadian Forces, а в данный момент являющегося Директором курса Advanced Trauma Life Support (ATLS) в Университете Альберты в Эдмонтоне, можно даже сказать - историческое, идущее сразу следом за peanut butter.
Ещё более того, это приспособление начинает прямо в эти дни широко внедряться в медицинскую систему Альберты, прежде всего в Emergency Medical Services, Fire Department, Police и госпитальные Emergency, а далее, уже по всей Канаде.
Моё же личное мнение, что это приспособление каждый должен иметь в домашней или автомобильной аптечке, или в сумке, во время походов или путешествий.
Так что, если не боитесь вида крови, заходите под кат.

Collapse )
1

Под крылом самолёта о чём-то...

Я лично знаком со могими действующими пилотами, как гражданской авиации, так и боевыми. В основном, по-работе конечно. Но вот стюардесс в моём окружении как-то никогда не попадалось. Есть одна пенсионерка, летавшая стюардессой лет двадцать назад, но она из категории людей, с которыми лучше было бы не знакомиться, слишком уж много вреда от неё.
А тут, совсем недавно, познакомился со стюардессой Air Canada, живущей в Калгари и летающей отсюда. Разговаривали обо всём. Среди всяких интересных тем заговорили об организации первой медицинской помощи на борту самолётов Air Canada во время полёта, если происходит какая-нибудь emergency, связанная со здоровьем пассажиров.

Из-за того, что у меня есть опыт оживления трёх пассажиров на высоте 10000 метров, один раз - на борту Lufthansa, второй раз - на борту Austrian, и третий раз - на борту Continental, а также нескольких просто проверок людей, которым стало "плохо", я ей все эти истории рассказал.

Она же, в ответ, поделилась со мной информацией, о которой я не имел ни малейшего представления. Оказывается, если кому-нибудь на борту любого самолёта Air Canada стало не по себе, то команда конечно обратится по радио к пассажирам и спросит, есть ли среди них доктор или другой медперсонал? Но гораздо раньше этого пилот обязан связаться с базой и медслужбой Air Canada в самой Канаде, а это может случится и за десятки тысяч километров от канадской территории. В результате, управление ситуацией и указания пилоту и стюардессам даёт врач, который не видит пациента и имеет представление о нём по рассказам людей, чаще всего к медицине не имеющим никакого отношения. Но даже, если на борту самолёта и нашёлся доктор, который начал оказывать больному первую помощь, то эйр-канадовский врач всё равно будет решать, сажать самолёт или нет в критической ситуации.
В результате, моя знакомая вместе с коллегами, работая на борту, летевшем из Ванкувера в Рио-де-Жанейро несколько месяцев назад, по команде врача из Канады просто пересадили молодого пассажира на свободный ряд кресел, прикрыли пледом и продолжили лететь по маршруту ещё около пяти часов, несмотря на то, что доктор-пассажир на борту был серьёзно обеспокоен состоянием этого пациента. В результате, данный пассажир долетел до Бразилии в виде пациента уже только для бразильского судмедэксперта.

Я не знаю, что явилось основными причинами этого случая, но предполагаю, что экономия денег для компании стоит на одной из первых позиций.
Вот такие бывают оскалы канадского общества, особенно учитывая тот факт, как здесь трепетно заботятся о разнык белках, гусях, или как мы пару дней назад здесь слыхали - енотах...
1

Дитя цветов каннабиса



Моник - бывшая хиппи. Учитывая время, прошедшее после фестиваля в Вудстоке, ей - уже далеко за шестьдесят. В её машине стоит стойкий, многолетний, давно въевшийся в обивку и даже в руль, запах марихуаны. Она - из довольно богатой семьи, которая смогла оставить ей достаточно средств, для того чтобы не получить сколько-нибудь серьёзной профессии и никогда в жизни не иметь сколько-нибудь серьёзной и постоянной работы. Она никогда не была замужем и не завела детей, которые бы могли поднести в старости стакан воды, но, мне кажется, она даже не переживает по этому поводу. Зато Моник знает всех "кого-надо" в Калгари и окрестностях.

Когда-то, вскоре после приезда, я был на неё зол, потому что ещё не понимал, что пресловутый канадский "social networking", который я как сумасшедший пытался развивать по советам "бывалых" и местных канадцев, хоть и работает иногда, но очень непредсказуемо. Более того, вся эта заинтересованность, улыбочки и демонстрация участия и "желания помочь" - это чаще всего не более чем такая местная игра, позволяющая людям чувствовать себя очень положительными героями. В случае с Моник, как части моего networking, никакого профита для меня не получилось, если не считать прозревания от некоторых иллюзий, которые мы с собой привезли и получения очередного жизненного опыта, на этот раз - канадского.

К настоящему времени моя злость немного улеглась, тем более к Моник. Наверное я уже практически разобрался в местных правилых игры. Она же, по-видимому, даже никогда и не подозревала, как она меня когда-то разозлила, потому что на днях, при случайной встрече, продемонстрировала мне своё полное доверие, предложив "забить косячок". Когда же я отказался, она ответила: "Ну да - ладно. А я подымлю". Затем, она достала небольшую коробочку с золотыми вензелями на крышке, в которой лежала пачка квадратных листочков тончайшей папиросной бумаги, и другую коробочку поменьше, но не менее красивую, с мелко нарубленной травкой. Профессионально, аристократическим, многолетне выверенным движением "посолила" бумажечку травкой, свернула её в трубочку, а потом, совсем по-блатному, заклеила края высунутым языком. Увидев моё удивление, Моник сказала, что мол жаль, здоровье у неё уже не то, не всё уже можно себе позволить, как в молодости бывало.

Потом она рассказала мне, как поехала когда-то впервые посмотреть Нью-Йорк, в котором, в первое же утро, остановила обычное нью-йоркское такси. Таксистом оказался какой-то "русский еврей-иммигрант". На этом же такси, прямо из Бруклина, она и уехала вместе с ним путешествовать по Америке на целый год. Когда же таксист, наконец-то вспомнил, что где-то в Бруклине его вместе с зарплатой ждут семья и дети, и решил возвращаться домой, Моник прибилась, по её словам, к "румынскому" бродячему цирку (который, скорее всего, был цыганским). С этим цирком она проехала по, оставшейся от путешествия с таксистом, части Америки, зарабатывая на жизнь продажей билетов в цирковой кассе...

Вобщем, я её окончательно простил за безразличие к моему устройству в Канаде. Куда уж мне, с моими историями, разжалобить личность, знававшую нью-йоркских таксистов и цыганских циркачей?
1

Кухонная вендетта

Клаус - дородный немец, вполне подтянутый для своего возраста под семьдесят, даже не скажешь, что шеф-повар.
А он - действительно шеф-повар одной из самых известных мировых гостиничных сетей премиум-класса. Рассказывает о своей трудовой деятельности очень интересно. Он поездил по всему миру и кормил разных постояльцев, от участников научных конгрессов, до монарших династий и звёзд кино и шоу-бизнеса. Его последнее место работы - шеф ресторанов сети на западном побережье Канады и США. Я пытался спросить, чем же его так заманил Калгари, который он выбрал в качестве места жительства, но так и не понял толком.
Зато, я был до глубины души удивлён ответом Клауса, на мой вопрос о его самом любимом блюде. Не о том, которое он готовит для клиентов, а о том, которое любит больше всего есть сам. Мне представлялось, что это должно было быть каким-нибудь необычайно сложным и до невозможности красивым произведением кулинарного искусства. К моему удивлению оказалось, что всё на самом деле намного более просто. Клаус больше всего любит кушать сырный суп.

На каком-то этапе нашей беседы, я решил упомянуть о своём знакомстве с шеф-поваром Calgary Flames Манфредом, тоже немцем, и спросил, не знаком ли Клаус с ним?..

О! Как прекрасны ругательства по-немецки! Они более прекрасны, чем объяснения в любви по-итальянски, рассуждения об искусстве по-французски, и даже чем колыбельные песни по-украински. Этот язык, кажется был специально выдуман для отдачи команд и орания ругательств. Я наслаждался каждой секундой из тех трёх минут, когда Клаус громыхал многосложными словами, вколачивая их как железнодорожные костыли воздушным молотом своих лёгких. Когда же гром этого камнепада отгремел и улетел за Скалистые горы, Клаус вкратце рассказал о каких-то давних недоразумениях, что-то по-поводу пересоленного супа, украденных рецептов десертов и прочих обоюдных угроз отрезать друг-другу пальцы большим кухонным ножом.

Вот уж никогда бы не подумал, что на этом поприще человеческой жизнедеятельности могут полыхать такие страсти. Потом полез в Гугл и посмотрел, чего там есть о поварской вражде? Оказалось, что есть и довольно много. Шефы с мировыми именами ругаются, поливают друг-друга помоями, судятся и даже "заказывают" конкурентов или более успешных коллег.

Мне очень тяжело поверить, что один из лучших поваров мира, из признанного в прошлом году лучшим мировым рестораном - Restaurant de l’Hotel de Ville, Бенуа Виолье самоубился из-за каких-то мошенников, пусть даже и обокравших его на пару миллионов. Причём, всего через считанные недели после опубликования мирового рейтинга ресторанов.
На его теле нашли смертельное ранение из огнестрельного оружия. Полиция предполагает, что роковой выстрел мог произвести сам повар??? Более того, знаменитый шеф-повар погиб всего лишь через шесть месяцев после кончины своего бывшего учителя и предшественника в Hôtel de Ville Филиппа Роша. Последний скончался от сердечного приступа во время занятий спортом?!

Я думаю, что речь здесь идёт о зависти и вражде. Просто раньше я никогда себе не мог представить, что "добряки"-повара на такое способны. Но вот после знакомства с Клаусом, в это уже гораздо легче верится.
1

Свой среди чужих, чужой среди своих

Мы сидим в большой русскоговорящей компании. На столе, как обычно бывает в таких компаниях, полно привычной для всех еды и выпивки. Рассказы, анекдоты, смех, веселье. Но среди нас затесался один канадец, новый муж одной из гостей, скажем Людмилы. Его зовут, скажем, Джон, он ест и пьёт наравне со всеми, но ни бельмеса не понимает, грустно пытаясь уловить хотя-бы одно знакомое ему слово.
На каком-то этапе мне становится ужасно неудобно перед ним. Я начинаю с ним разговаривать на его родном языке, чтобы он не чувствовал себя так одиноко. Разговариваем о еде на столе, как ему нравится "русская" кухня. Он признаётся, что "очень нравится". Интересуюсь, а какое же блюдо у него самое любимое? Он впервые за весь вечер улыбается и гордо, потому что он уже выучил это русское название, восклицает: "Salad Aloe vera!!” ("Оливье" перевод мой)
Ну, и чтобы продолжить на этой волне, я решил на будущее попробовать подготовить для канадцев что-нибудь из всем нам с детства известных шуток. Например, стихотворения, которые мы любили рассказывать друг-другу в школе.
Подключайтесь, если у кого-нибудь есть такое же желание.

A couple of lovers have lain in the rye.
A soundless combine has been parked nearby,
Quietly turned on and moved on the ground.
A penis in bread has lately been found.

Children played "Nazis" in the basement childcare.
A plumber Potapov has been murdered there.

Climbing on a tree little kid has begun.
An old garden-keeper has charged a gun.
A shot and short scream have been heard after round.
The old man has laughed: "Forty-seventh in count."
1

Go, Vienna! Go!

Австрийский дирижёр и сопрано-певица, украинские балетные танцоры и ванкуверский тенор поют и танцуют под аккомпанемент калгарийского филармонического оркестра, поздравляя калгарийских канадцев с Новым Годом.
Вероятно поэтому зал на одну восьмую - пуст, а на три восьмых заполнен бывшими гражданами Третьего Рейха, из-за их возраста и физического состояния, пришедшими в сопровождении собственных детей и небольшого количества внуков и правнуков.
Столько же в зале и представителей бывшего Советского Народа-Победителя, правда, в основном - внуков. Оставшаяся восьмушка составлена из канадцев разных оттенков и разрезов глаз.
Представители основного населения страны концерт из "какой-то Вены" практически проигнорировали. Почти полутора-милионный город опять оказался не способен заполнить концертный зал на четыреста мест.
Хоккей - ихняя музыка. А чё - я не против. Там и билеты существенно подороже, можно нарядиться в красную майку с номером на спине, гамбургер с сосиской сожрать и пивом до потери самоидентификации накачатся.

В фойе звучит хохдойч вперемешку с Великим и Могучим. Канадцы восхищённо обсуждают закончившийся концерт. Ich begrüße Sie Wien! Это было прекрасно! Danke schön!
1

Bon Appétit Canadiens

Ну вот и дождались. Министерство иностранных дел Франции наконец-то бросило вызов ресторанному рейтингу Мишлен, существующему уже более 100 лет, и выпустило свой собственный рейтинг 1000 лучших ресторанов мира.

Для составления LaListe был использован алгоритм Ciacco, изобретенный франко-американским компьютерным дизайнером Antoine Ribaut, сыном бывшего ресторанного критика газеты Le Monde, и была обработана информация из 200 международных рестораных гидов, и нескольких всемирно известных веб-сайтов (таких как Yelp и TripAdvisor), а также из ресторанных колонок газет The New York Times и Washington Post. Более того, были приняты во внимание ресторанные рейтинги Zagat, Michelin, James Beard Award, Gault Millau и OpenTable.
Поэтому обвинять новый рейтинг в необъективности, по меньшей мере - несерьёзно.

Создатели LaListe говорят, что они были в состоянии проанализировать все виды данных о качестве блюд, атмосферы, вин, крепкого алкоголя, услуг и декора. Были опрошены около 150,000 владельцев ресторанов по всему миру, чтобы оценить надежность информации в различных путеводителях. А в завершение - комментарии клиентов на веб-сайтах составили 25% от конечного общего балла каждого ресторана.

Граф распределения ресторанов по странам наглядно демонстрирует - какие государства в современном мире являются лидерами на ниве высокого искусства кулинарии, а какие сидят на её задворках.



Канада, несмотря на её размеры и даже наличие Квебека, с трудом зацепилась за хвост рейтинга всего с девятью ресторанами. Причём три из них, из Ванкувера и Квебека, затерялись в середине пятой сотни, три торонтовских - в середине восьмой сотни, а два последних - в девятой сотне.

В лучшую же десятку ресторанов мира вошли по три французских и японских, два швейцарских, американский и испанский рестораны.



Так что, если вы планируете хорошо провести время и прекрасно покушать - LaListe вам в помощь. Bon Appétit Canadiens
1

Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь...

Я люблю научные медицинские работы, которые ломают стереотипы или давно устоявшиеся заблуждения. В этом всегда есть что-то важное, помимо попытки найти истину и практической пользы исследования для всех и каждого. Встать и выступить против всех, да ещё и доказать свою правоту - это дорогого стоит, и медицина - не исключение из других областей человеческих знаний.

В исследовании, опубликованном позавчера в журнале The Lancet, и базирующемся на базе данных, собиравшейся в Великобритании в течение 10 лет, обобщены данные около одного миллиона британских женщин среднего возраста. Авторы, во главе с сэром Ричардом Пето, считают, что широко распространенное мнение о том, что счастье улучшает здоровье и долголетие является необоснованным, и что -"Счастье и связанные с этим показатели благосостояния, по всей вероятности, не имеют прямого влияния на смертность."

Такие выводы явились результами обработки "Million Women Study", в котором были собраны данные о женщинах в возрасте от 50 до 69 с 1996 по 2001 год, их анкеты и официальные отчеты о смертности и госпитализациях. В анкетах спрашивалось, как часто женщины чувствовали себя счастливыми, контролирующими собственную жизнь, спокойными, а также оценивался уровень их здоровья и наличие заболеваний, таких как как высокое давление, диабет, астма, артрит и депрессия или тревожные состояния.

Когда ответы были проанализированы статистически, отсутствие счастья и стресс оказались не связаными с повышенной смертностью. Из-за того, что база данных включала только представительниц "сильного пола", нельзя быть уверенными, что данные выводы можно распространить и на мужчин, тем более, что мужское представление о счастье может "несколько" отличаться от представления их коллег и партнёров по человечеству.





Член Королевского Общества профессор Пето считает, что эти результаты исследования опровергают общепринятое медицинское мнение, что отсутствие счастья и стресс влияют на смертность. Он также заявил, что несмотря на однозначные результаты, он сомневается, что эта научная работа сможет кардинально изменить устоявшееся в народе поверье и люди по-прежнему будут верить, что стресс вызывает сердечные приступы.